Inglés y famosos: las ocho meteduras de pata más sonadas

1 Septiembre, 2014 - Según un estudio reciente, sólo el 22% de la población española podría mantener una conversación en inglés

Que el inglés es una de las grandes asignaturas pendientes en España es algo que no sorprende a nadie. De ahí que, si echamos un vistazo a la videoteca, encontremos ejemplos sonrojantes de compatriotas destrozando la lengua de Shakespeare. Para que empieces el lunes con una sonrisa, hoy recuperamos algunos speeches míticos pronunciados por nuestros famosos. Enjoy!

Una vez más, las estadísticas vuelven a sacarnos los colores. Según un estudio reciente, nuestro país es el segundo de la Unión Europea en el que el conocimiento del inglés es más limitado. De hecho, tan sólo un 22% de los españoles que asegura que podrían conversar en este idioma sin problemas. Un pobre registro que únicamente empeora en Hungría, el farolillo rojo de los Veintiocho.

Sin embargo, lo cierto es que las dificultades con el inglés no entienden de clases sociales o de sector profesional. Y para muestra un botón (u ocho, en este caso): a continuación, recordamos  algunas intervenciones poco afortunadas en esta lengua, perpetradas por rostros conocidos de la política, los negocios, el deporte y la comunicación.

Francisco Franco

Parece increíble que un personaje tan siniestro pueda producir hilaridad, pero en esta ocasión, así fue. Con un discurso en inglés macarrónico, el dictador abrió la veda de las meteduras de pata lingüísticas en 1937. El resultado es para enmarcar.

José María Aznar

Pese a presumir de su amistad con George W. Bush, el inglés no es el punto fuerte del ex presidente del Gobierno. De todos modos, esto no fue impedimento para que se lanzara a impartir clases en la Universidad de Georgetown en esta lengua… o en algo que pretende serlo.

José Luis Rodríguez Zapatero

A su sucesor al frente del Ejecutivo no le fue mucho mejor con este idioma. Aquí le tenemos en acción, evitando hablar en inglés y ofreciendo explicaciones telegráficas en la Moncloa.

Emilio Botín

Su abuela pasó a la historia por descubrir las cuevas de Altamira, y él, por amasar una de las mayores fortunas de España… y gastar un acento inefable cuando intenta dar consejos en inglés.

Mariano Rajoy

Parece que la falta de habilidad con el inglés es una condición indispensable para ser presidente del Gobierno. En noviembre del 2012, Rajoy acuñó esta frase lapidaria en spanglish:

Sergio Ramos

A finales del 2012, el central del Real Madrid incendió las redes sociales con su peculiar felicitación navideña.

Ana Botella

La mujer de Aznar —¿le habrá enseñado inglés su marido?— firma una de las pifias más comentadas de los últimos años. Además de costarle la candidatura olímpica de Madrid en septiembre del año pasado, su legendario “relaxing cup of café con leche in plaza Mayor” fue objeto de todo tipo de remixes que triunfaron en las pistas de baile.

Carolina Casado

La periodista de TVE se convirtió en la protagonista involuntaria del último Festival de Eurovisión al otorgar “oit points” a Rumanía. Al día siguiente, reconoció su error a través de Twitter.

Como ves, a todos nos vendría bien mejorar nuestra formación en este terreno. Y ahora que aún es verano, ¿por qué no aprovechas para empezar algún curso de inglés? De hecho, dominar este idioma no es sólo es un requisito indispensable para optar al 74% de las ofertas de empleo cualificado en España, según Adecco: en algunos casos, también es fundamental para no convertirse en trending topic. Además, en un país como el nuestro, con 60 millones de visitantes anuales, hablar inglés es casi un must para trabajar en el sector de la hostelería y los servicios. ¿Te animas?

¿Qué haces para mejorar tu inglés?

Cursos relacionados con el artículo "Inglés y famosos: las ocho meteduras de pata más sonadas" :


Noticias Quecursar